inquiéter

inquiéter
ɛ̃kjete
v
1) beunruhigen
2)

inquiéter qn — jdn ängstigen

3)

s'inquiéter — beunruhigt sein

Il n'y a pas de quoi s'inquiéter. — Es besteht kein Grund zur Sorge.

4)

s'inquiéter (s'angoisser) — sich ängstigen

inquiéter
inquiéter [ɛ̃kjete] <5>
I verbe transitif
Beispiel: inquiéter quelqu'un jdn beunruhigen
II verbe pronominal
1 (s'alarmer) Beispiel: s'inquiéter sich beunruhigen, sich datif Sorgen machen, unruhig werden
2 (se soucier de) Beispiel: s'inquiéter au sujet de la fille/la maison sich datif des Mädchens/des Hauses wegen Sorgen machen; Beispiel: s'inquiéter de savoir si/qui sich datif Gedanken darüber machen, ob/wer

French-german dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • inquiéter — [ ɛ̃kjete ] v. tr. <conjug. : 6> • v. 1170; lat. inquietare I ♦ 1 ♦ Vx ou littér. Troubler la quiétude, la tranquillité de, ne pas laisser en repos. ⇒ agiter, troubler. Parfois, « le cri lointain de l hémyone [...] inquiète la solitude »… …   Encyclopédie Universelle

  • inquieter — Inquieter. v. a. Rendre inquiet. En ce sens il ne se dit que de l ame. Cette nouvelle m inquiete. cette pensee m inquiete. ce qu il vient d apprendre l inquiete. Il signifie quelquefois Troubler quelqu un dans la possession de quelque bien. Il… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • inquieter — Inquieter, Inquietare, Infestare, Molestare. Il en est possesseur sans en estre inquieté, Possidet sine vlla controuersia …   Thresor de la langue françoyse

  • inquiéter — (in ki é té. La syllabe é prend un accent grave quand la syllabe qui suit est muette : J inquiète ; excepté au futur et au conditionnel : j inquiéterai, j inquiéterais) v. a. 1°   Priver de repos, de quiétude, agiter. •   Et depuis qu une fois… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • inquiéter — vt. , rendre inquiet, troubler, causer du souci ; intimider, tourmenter, harceler ; troubler, déranger : inkyètâ (Aix, Albanais.001, Chambéry.025, Praz Arly, Saxel.002), êkétâ (Combe Si.018) ; broulyé <brouiller> (Arvillard). E. : Intriguer …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • INQUIÉTER — v. a. Rendre inquiet. Dans ce sens, il ne se dit qu en parlant De l âme. Cette nouvelle m inquiète. Cette pensée m inquiète. Ce qu il vient d apprendre l inquiète. Cela m inquiète fort peu.   Il signifie aussi, Troubler, faire de la peine en… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • INQUIÉTER — v. tr. Rendre inquiet. Dans ce sens, il ne se dit qu’en parlant de l’âme. Cette nouvelle m’inquiète. Cette pensée m’inquiète. Ce qu’il vient d’apprendre l’inquiète. Cela m’inquiète fort peu. Le caractère de cet enfant inquiète beaucoup ses… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • inquiéter — (v. 1) Présent : inquiète, inquiètes, inquiète, inquiétons, inquiétez, inquiètent ; Futur : inquiéterai, inquiéteras, inquiétera, inquiéterons, inquiéterez, inquiéteront ; Passé : inquiétai, inquiétas, inquiéta, inquiétâmes, inquiétâtes,… …   French Morphology and Phonetics

  • s'inquiéter — ● s inquiéter verbe pronominal Éprouver du souci, de l inquiétude, se faire du mauvais sang : S inquiéter de ne pas voir rentrer son fils. S occuper de savoir, de connaître quelque chose, s enquérir de quelque chose : Je me suis inquiété de l… …   Encyclopédie Universelle

  • alarmer — [ alarme ] v. tr. <conjug. : 1> • v. 1620; « donner l alarme » 1578; de alarme ♦ Inquiéter en faisant pressentir un danger. Il a eu une rechute qui a alarmé son entourage. « Le peuple était très justement alarmé d une fuite possible du Roi… …   Encyclopédie Universelle

  • troubler — [ truble ] v. tr. <conjug. : 1> • 1080; lat. pop. °turbulare (class. turbare), de °turbulus → 1. trouble A ♦ 1 ♦ Modifier en altérant la clarté, la transparence. « Troubler l eau d un ruisseau en la faisant bouillonner à l aide d une grosse …   Encyclopédie Universelle

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”